Los chicos

"Los peores sufrimientos se los provoca uno mismo."

Los chicos    (Els nois) Toni Sala

   Los chicos
   (Els nois) Toni Sala
   Traducción de Carlos Mayor
   Andorra la Vella : Trotalibros, 2022. 225 páginas 
   Nota: 💖💖💖



"No todo el mundo es del pueblo, que hay gente que viene de fuera a trabajar y que está limpia de las miserias locales."

"Algo tienes que hacer con el tiempo, por poco tiempo que sea..."

"No se puede vivir sin dinero. "

"De los lunes a la espera de los viernes, de los viernes a la espera de los lunes"

"No era igual un hombre a pie que un hombre con un camión."

"Y ahora que se habían arruinado, ahora hablaban de independencia"

"Todos levantamos barreras contra los males del mundo. Todos esperamos la muerte cada día sin desesperarnos. Si no hay nada que hacer, tampoco hay que darle vueltas."

"Aquella avaricia tan conocida que escatimaba dinero y sentimientos como si fueran lo mismo"

"Debía de hacer meses, seguramente años, que el dueño apartaba la mirada no ver la enfermedad que devoraba a su perro..."

"Una esquela o una lápida, el nombre y los apellidos de alguien que solo existía porque había dejado de existir."

"Lo peor que te podía pasar era morirte. Podías morirte, pero eso era lo peor que te podía pasar."




Aburrida SINOPSIS para gente que necesita saber de qué va antes de leer:
El pueblo de Vidreres amanece conmocionado. Dos jóvenes hermanos han muerto en un accidente de coche en las afueras. En la onda sísmica de esta doble tragedia, un banquero vive atrapado en su rutina y un camionero adicto al sexo acaricia su escopeta con la esperanza de reventarlo todo algún día, mientras la novia desde el instituto de uno de los hermanos fallecidos, el que conducía, intenta encajar los fragmentos de su vida rota y un solitario artista regresa derrotado de la ciudad.

El castillo de arena

"Aquí no hay muchos hombres que puedan permitirse el lujo de echar la siesta."

El Castillo de arena     (Suna no utsuwa) Seicho Matsumoto


   El Castillo de arena 
   (Suna no utsuwa) Seicho Matsumoto
   Traducción del japonés de Marina Bornas
   Barcelona : Libros del Asteroide, 2023. 415 páginas 
   Nota: 💖💖



"No es que tenga mala letra es que quería ocultar su caligrafía."

"La caminatas de los últimos días le habían gastado las suelas."

"Iban informalmente arreglados, al estilo de los intelectuales modernos."

"No quiero depende de los burgueses. Nunca sabes cuándo pueden perder todos sus privilegios."

"Es un mundo en el que el escándalo puede arruinarte."

"Mi mujer me ha dejado usar los ahorros familiares."



Aburrida SINOPSIS para gente que necesita saber de qué va antes de leer:
El cadáver de un hombre con el rostro desfigurado es descubierto de madrugada en una estación de Tokio. La identificación del cuerpo es complicada y la Policía apenas tiene pistas. Al inspector Imanishi le tocará dejar de lado durante un tiempo sus preciados bonsáis y sus haikus para sumergirse en una investigación que resulta infructuosa; tras semanas de perseguir falsos indicios, la Policía decide cerrar el caso, pero el obstinado inspector no se permite dejar ningún cabo suelto. Un hallazgo inesperado le llevará a continuar con sus pesquisas por distintos puntos del país, desde los humildes pueblos de montaña a los círculos intelectuales de Tokio.

Carcoma

"Ahora a eso le dicen depresión pero aquí toda la vida ha sido morirse de pena."

Carcoma    Layla Martínez

   Carcoma
   Layla Martínez
   Málaga : Editorial Amor de Madre, 2021. 138 páginas 
   Nota: 💖💖💖💖


"A los que viven debajo de la cama es mejor no molestarlos."

"Siempre es mejor que te tengan miedo a que te tenga lástima."

"Hay muchas cosas peores que los muertos que se aparecen."

"Esta casa es una maldición, mi padre nos maldijo con ella y nos condenó a vivir entre sus paredes."

"No habían hecho nada en su vida más que pasar hambre y reventarse a trabajar pa'otro."

"Aquella gente le daba asco hasta muerta, Tenía miedo de que se le pegasen las chinches y los piojos, y la pobreza, que también se pega."

"Cada uno tenía que saber cuál era su sitio."

"Cuando una está sola y es pobre no puede permitirse aprender la misma lección dos veces."

"Eso es la familia, un sitio donde te dan techo y comida a cambio de estar atapada con un puñaíco de vivos y otro de muertos."

"El asco es algo que los pobres no nos podemos permitir, como la compasión."

"Las mujeres de esta familia solo salimos de aquí cuando se nos llevan."

"La sombra que traían a cuestas se me quedaba desde entonces en la casa con la boca llena de tierra."

"Cómo le va a enseñar a pisar si a ella siempre la han pisoteado."

"A los hombres como esos hay que ponerles tierra de por medio antes de que ellos te la pongan por encima."

"Lloraba bajito como lloran los ricos porque llorar alto es de pobres, de gente que monta escándalos y números y que no sabe comportarse."

"Era una rabia de señorito al que le ha salido mala la criada."




Aburrida SINOPSIS para gente que necesita saber de qué va antes de leer:
Todas las casas guardan la historia de quienes las han habitado. Las paredes de esta casa perdida en el páramo hablan de voces que surgen de debajo de las camas, de santas que se aparecen en el techo de la cocina, de desapariciones que nunca se resuelven. Los vecinos reniegan de sus dos habitantes a la luz del día, pero todos acuden a ellas cuando nadie los ve. La abuela se pasa los días hablando con las sombras que viven tras las paredes y dentro de los armarios. La nieta vuelve a la casa tras un incidente con la familia más rica del pueblo. Ahora, desenredando la historia de la casa, se han empezado a dar cuenta de que las sombras que la habitan estuvieron siempre de su lado.

El Color púrpura

"¿Por qué te pega? Por ser yo y no tú"

The Color purple    (The Color purple) Alice Walker


   The Color purple
   (The Color purple) Alice Walker
   Traducción de Ana M.ª de la Fuente
   Barcelona : Penguin Random House, 2022. 217 páginas 
   Nota: 💖💖💖💖


"Eso que tu mamá no quiere hacer vas a hacerlo tú."

"Y es que a los hombres ni los miro, la verdad. A las mujeres sí las miro, porque a ellas no les tengo miedo."

"Un día quiso convencerme de que la Tierra no era plana. Eso ya lo sé, le contesté. Pero no le dije lo plana que yo la veía."

"No tengo nada que ofrecer y me siento pobre."

"Yo estoy siempre tan cansada que ni pensar puedo."

"Es como verte enterrada, me dice. Peor, pienso yo. Porque, estando enterrada, no tendría que trabajar."

"Tienes que luchar, Celie, me dice. Yo no puedo hacerlo por ti. Tienes que luchar tú misma (...) Yo no lucho, yo me quedo donde me mandan. Pero sigo viva."

"Si tan lista es, ¿cómo puede estar embarazada?"

"Una chica no está segura con tantos hombre en la familia."

"Esta vida acabará pronto, digo. El cielo es para siempre."

"Me recuerda a un niño tratando de divertirse con un juguete que no sabe manejar."

"Sonríe, y es como ver abrirse una navaja."

"Sueño con matar, dice. Dormida y despierta, sueño con matar."

"Y yo que pensaba que sólo los blancos hacían esas barbaridades."

"Con el pensamiento lo veo caer muerto de mil maneras."

"Daba de comer a cincuenta hombres y se tiraba a cincuenta y cinco."

"Te daba tanta vergüenza tu vida que no podías hablar de ella ni con Dios y que por eso tenías que escribirla, a pesar de que te dabas cuenta que escribías muy mal."

"Tiempo duros, es una frase que los ingleses usan mucho al hablar de África. Y uno olvida con facilidad que, de no ser por ellos, en África no hubieran sido tan duros los tiempos."

"Una mujer no es nada por sí misma. Sólo por su marido puede ser algo. Pues yo no soy madre de los hijos de nadie y, sin embargo, soy alguien."

"Te escuchan sólo lo preciso para darte órdenes."

"¿Quién va a querer a una esposa que sepa tanto como su marido?"

"El cielo que nos cobija es lo único que tenemos en común."

"¡Son tantas las cosas que no comprendemos! ¡Y tanta la infelicidad que ello causa!"

"Para poder ver algo con un poco de claridad tienes que quitar al hombre de tu campo visual."

"Ya sabes que donde haya un hombre tiene que haber jaleo."

"Les sorprendería la importancia que tiene saber escribir bien cuando uno pide dinero."

"Si las palabras matasen, yo estaría ya en la ambulancia."

"Ahora procuro que mi corazón aprenda a no desear lo que no puede tener."

"Llega un momento en que todos hemos de empezar a cambiar si queremos mejorar."


Aburrida SINOPSIS para gente que necesita saber de qué va antes de leer:
Esta es la historia de dos hermanas: Nettie, que ejerce como misionera en África, y Celie, que vive en el Sur de Estados Unidos, casada con un hombre al que odia y abrumada por la vergüenza de haber sido violada por quien cree que es su padre. A lo largo de treinta años ambas mantienen el recuerdo y la esperanza de reencontrarse y vuelcan sus sentimientos en unas cartas conmovedoras.